Bayrak
17 Recep 1429
20 Temmuz 2008, Pazar
17 Recep 1429
20 Temmuz 2008, Pazar
Ayet
Biriniz diğerinizi arkasından çekiştirmesin. Biriniz, ölmüş kardeşinin etini yemekten hoşlanır mı? İşte bundan tiksindiniz. O halde Allah'tan korkun. Şüphesiz Allah, tevbeyi çok kabul edendir, çok esirgeyicidir.
Hucurat-12
hadis
Kim ki yanında Müslüman kardeşinin gıybeti yapıldığı halde, gücü yeterken ona yardım etmezse, Allah onu dünya ve ahirette zelil kılar.
Camiu’s-Sağîr

GİrİŞ Yap

Kullanıcı ismi:
Şifreniz:

Beni hatırla

...........................................
Şifrenizi mi unuttunuz
yoksa hâlâ üye değil misiniz? Hemen Üye Olun

Arama


Gelişmiş arama yap
Hak-dilaram Sözlük

Yürek Yangınları

Online Üye

Şuan Forumda: 31 (2 Kayıtlı ve 29 Misafir) bulunmaktadır.

Online  muhakematçı


Admin :: S.Mod :: Mod :: Yazarlar :: İmtiyazlı Üye
eee
Tekil Mesaj gösterimi
bereket80
Yeni Üye
 
Üyelik tarihi: 07.02.2008
Mesajlar: 3


 
 
Teşekkür etti: 4
Teşekkür aldı: 3 konuda 6 kere
Kur-an'ı Kerim çevirisiyle ilgili bir soru

Es selamü aleyküm
Foruma yeni üye oldum öncelikle merhaba demek isterim

Benim Diyanetin Kur-an'ı Kerim çevirisiyle ilgili bir sorum var. Pekçok surede parantez içinde yazılan ifadeler var. Bunlar neden öyle yazılmış? Çeviren kişinin kendi ilavesi mi?
mesela
BAKARA SÛRESİ 122. Ayet
Ey İsrailoğulları! Size verdiğim nimetimi ve (bir zamanlar) sizi cümle âleme üstün tuttuğumu hatırlayın.

KEHF SÛRESİ 1.Ayet
Hamd, kuluna Kitab’ı (Kur’an’ı) indiren ve onda hiçbir eğrilik yapmayan Allah’a mahsustur.

MÜ'MİNÛN SÛRESİ 16. Ayet
Sonra yine muhakkak siz, kıyamet gününde (tekrar) diriltileceksiniz.

Bildiğiniz gibi daha pekçok var
Kur'an-ı Kerim'in Arapçasında da bu parantez içindeki ifadeler yer alıyor mu? yoksa çevirenin ilavesi mi?
eski 07.02.2008, 15:06 bereket80 isimli Üyemiz şuan sistemimize bağlı değildir. (Offline)  
Alıntı ile Cevapla   #1
bereket80 isimli üye'ye teşekkür eden 2 üye:
 


Bütün Zaman Ayarları WEZ +2 olarak düzenlenmiştir. Şu Anki Saat: 09:08 .